第一生活网

晏子论社鼠文言文翻译(晏子论社鼠文言文原文和译文)

蒋燕贵
导读 大家好,小乐来为大家解答以上问题。晏子论社鼠文言文翻译,晏子论社鼠文言文原文和译文很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧! 1、齐景

大家好,小乐来为大家解答以上问题。晏子论社鼠文言文翻译,晏子论社鼠文言文原文和译文很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、 齐景公问晏子:“治理国家怕什么?”晏子回答说:“我害怕庙里的老鼠。”国王问:“你是什么意思?”晏子回答说:“说到棍子,就把木头放在一起(捆:捆,在这里,并排站着),然后用泥涂抹,所以老鼠就去这里住了。用烟火熏怕烧木头,用水灌怕毁泥。这种老鼠之所以打不死,是因为社会的庙堂。还有国家,君主身边的小人都是社会鼠辈。在朝廷里,他蒙蔽君主善恶,在朝廷外,他向百姓炫耀权力。如果不根除他们,国家将陷入混乱;要杀他们,往往得到国王庇护,反而成为亲信。这样的人是国家的社会老鼠。”

2、 原文

3、 金问晏子:“这个国家怎么了?”晏子对他说,“遭受丈夫和老鼠的折磨。”龚:“是什么也?”是的,他说:“一个丈夫的俱乐部坚持木材和油漆,但一只老鼠害怕燃烧时,它被烟熏,或失去它灌溉。这只老鼠打不死,是因为社会。国内也有社会鼠,人在身边。然后善恶藏在君上,轻重卖在民上。如果不惩罚它,那就是混乱。如果你惩罚它,那是主人的案子,你肚子里有。这也是国家的社会老鼠。”

本文到此结束,希望对大家有所帮助。