第一生活网

邹忌讽齐王纳谏原文及翻译朗读 邹忌讽齐王纳谏原文及翻译

吉秀贝
导读 大家好,小咸来为大家解答以上问题。邹忌讽齐王纳谏原文及翻译朗读,邹忌讽齐王纳谏原文及翻译,这个很多网友还不清楚,现在让我们一起来瞧

大家好,小咸来为大家解答以上问题。邹忌讽齐王纳谏原文及翻译朗读,邹忌讽齐王纳谏原文及翻译,这个很多网友还不清楚,现在让我们一起来瞧瞧吧~!

解答:

1、 邹骥长约54寸,形象清丽,美若天仙。早上起来,打扮打扮,对着镜子,对妻子说:“我比城北徐公好。谁更漂亮?”?”妻子说,“你这么漂亮,怎么配得上你龚?“城北的徐工是齐国最漂亮的男人。邹忌不相信自己,就问他的妃子:“谁比徐工漂亮?" ? "虞姬:“怎么配得上你龚?”第二天,从外面来了一个客人,和他坐在一起,问他:“普通比谁更美?”?客人说,“徐工没有你漂亮。”。". "明天徐公来了,他觉得自己不如自己。看着镜子里的自己,你离得越远越好。晚上想了想,他说:“老婆对我来说很美,但对我来说也很私。”对我来说美丽的人害怕我;对我来说漂亮的人都想从我这里得到什么。"

2、 于是他去朝廷见魏王,说:“我不如徐红梅老实。臣之妻为私臣,臣之妾畏之,臣之客欲从之,皆美于徐公。如今齐国土地数千里,一百二十城,宫女周围无私王。朝廷的官员不怕国王,四方面都没有国王的要求:从这一点来看,国王是非常隐秘的。”

3、 齐威王说:“你说得很好!”!”便下令:“能把我的过失刺在官民脸上的,必有赏赐;向我抱怨的人会得到回报;能污蔑市场,闻我耳朵的,必有赏。“令初,群臣相劝,门挤;几个月后,时不时;多年以后,虽然说来,没有前进的道路。燕、赵、韩和魏都处于同样的地位。这是朝廷,不需要用战争来战胜敌人。

4、 翻译

5、 邹骥身高八尺多,魁梧漂亮。早上(一天)穿好衣服

6、 帽子对着镜子对妻子说:“城北的徐公哪一个更漂亮?”他的妻子说:“你很漂亮。龚怎么跟你比?”

7、 城北的徐公是齐国的美男子。邹忌不相信自己(会比徐公漂亮),就问妃子:“谁比徐公漂亮?”妾曰:“徐公配不上你!”

8、 第二天,一个客人从外面来了,邹忌坐在那里和他聊天。邹忌问客人:“我和徐公谁更漂亮?”客人说:“徐公没有你漂亮。”

9、 第二天,徐公来了,邹忌仔细端详他,认为他不如徐公美。再看看镜子里的自己,觉得自己远不如别人。晚上,(他)躺在床上想了想,说:“我老婆之所以觉得我漂亮,是因为她更喜欢我;我之所以觉得我漂亮,是因为我怕我;客人之所以觉得我漂亮,是因为他们有些事情想问我。”

10、 于是,邹忌上朝,对说:“我真的知道自己不如徐红梅。(但是)老婆偏我,妾怕我,客人想从我身上得到什么,所以都觉得我比徐红梅漂亮。今天,齐国的土地在千里之外的方圆,有120个城市,宫殿里的嫔妃和他们周围的侍从。没有人不偏爱国王,朝廷里的大臣,没有人不怕你。中国人民对国王没有什么要求。从这一点来看,国王已经(一定)被深深地欺骗了!”

11、 ”齐威王说

12、 好吧!”于是他下了一道命令:“凡能当面批评我错误的大臣、官员、百姓,一律奖励一等功;能以书面形式劝诫我的人将获得中等奖励;能在公共场所批评评论(我的错)的人,(和)传到我耳朵里的,拿的是劣等奖励。"

13、 法令一出,许多官员都来出谋划策,朝廷就像集市一样(热闹);几个月后,有时偶尔有人来献计献策;一年后,就算你想说什么,也没什么好劝的。

14、 燕、赵、韩、魏等国都听说了这件事,都来到齐国朝见齐王。这就是修炼内功,不战而屈人之兵。

本文到此结束,希望对大家有所帮助。